Sipke de Schiffart
ontgoocheling
vannacht won ik de Nobelprijs voor de Literatuur:
een droom ging in vervulling
de belangstelling van de internationale media
was overweldigend, ik was de eerste
Nederlander, de eerste Fries
die het was gelukt – een unieke prestatie
mijn hele lichaam gloeide van geluk en trots
de mensen droegen mij op handen,
de wereld lag aan mijn voeten,
ik was onsterfelijk geworden
toen kreeg ik een duw van mijn vriendin:
ga even op je zij liggen, je snurkt
Dit gedicht maakt deel uit van ‘Wjerspegelje’ (weerspiegelen), waarbij het vaste RIVM-handenwas-moment wordt benut om jou te verbinden met Friese dichters. Zo krijgen de makers van onze schone kunsten een podium in een tijd waarin live ontmoeten lastig is. En kun jij als toeschouwer, die hun optredens moet missen, toch even genieten van de inspiratie, de emotie, de spiegel die ons wordt voorgehouden.
Hierboven staat de Nederlandse vertaling van het Friese gedicht dat op de spiegel staat. De oorspronkelijke versie:
ûntgûcheling
fannacht wûn ik de Nobelpriis foar de Literatuer:
in dream gong yn ferfolling
de belangstelling fan de ynternasjonale media
wie oerweldigjend, ik wie de earste
Nederlanner, de earste Fries
dy’t it slagge wie – in unike prestaasje
myn hiele lichem gloeide fan gelok en grutskens
de minsken droegen my op hannen,
de wrâld lei oan myn fuotten,
ik wie ûnstjerlik wurden
doe krige ik in triuw fan myn freondinne:
gean even op dyn side lizzen, snoarkest
Sipke de Schiffart
‘Wjerspegelje’ is een project van Merk Fryslân en Leeuwarden UNESCO City of Literature, naar Zwols voorbeeld (weerspiegelen.nl / #weerspiegelen) en met steun van de provincie Fryslân. Je vindt de gedichten op de spiegels van hotels in Leeuwarden. Op korte termijn komen er gedichten bij, op spiegels van andere openbare gelegenheden in Fryslân.
-
Alle gedichten
Lees hier alle gedichten.
-
Ander gedicht
Lees hier een ander gedicht.